רגעי עברית

ניסוח? משימה קשה

כלומר, המכונית שנכנסת אל החניון, לא עוברת בו בחיפוש החניה הפנויה? מעולם לא נכנסתי אל החניון הזה, אבל המקום נדמה קטן מבחוץ. מסקנה – אולי יש לו קומות. איך עוברים מקומה לקומה אם אין מעבר?

לבסוף הבנתי: נכנסים אל החניון מרחוב א'. יוצאים ממנו אל רחוב ב'. כלומר – כנראה שניסו למנוע מצב שמכוניות רק עוברות דרכו מבלי לחנות. כנראה שמסיבות ביטחון/בטיחות. ומן הסתם ניסו לחסוך במילים. אבל את הניסוח הזה מצאתי אומלל למדי ולגמרי לא ברור.

מה לא בסדר ב-'המעבר דרך החניון אל רחוב ב' אסור'. אלו רק שתי מילים נוספות.
ואם רוצים להיות ברורים אף יותר מזה, אפשר להוסיף עוד מילה יחידה –
'המעבר דרך החניון ישירות אל רחוב ב' אסור'.

אם כי אני חייבת לציין שאני מבינה (היטב) את מי שהיו רוצים רק לעבור דרך החניון. המעבר מסביב, בין רח' א' ל-ב' בעייתי (בלשון המעטה). נאה יותר היה מצד הנהלת החניון לסדר מעבר בטוח ולהרשות אותו.
L

2 תגובות בנושא “ניסוח? משימה קשה

להגיב על L Weaves Words לבטל

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.