רגעי עברית

ניסוח? משימה קשה

כלומר, המכונית שנכנסת אל החניון, לא עוברת בו בחיפוש החניה הפנויה? מעולם לא נכנסתי אל החניון הזה, אבל המקום נדמה קטן מבחוץ. מסקנה – אולי יש לו קומות. איך עוברים מקומה לקומה אם אין מעבר?

לבסוף הבנתי: נכנסים אל החניון מרחוב א'. יוצאים ממנו אל רחוב ב'. כלומר – כנראה שניסו למנוע מצב שמכוניות רק עוברות דרכו מבלי לחנות. כנראה שמסיבות ביטחון/בטיחות. ומן הסתם ניסו לחסוך במילים. אבל את הניסוח הזה מצאתי אומלל למדי ולגמרי לא ברור.

מה לא בסדר ב-'המעבר דרך החניון אל רחוב ב' אסור'. אלו רק שתי מילים נוספות.
ואם רוצים להיות ברורים אף יותר מזה, אפשר להוסיף עוד מילה יחידה –
'המעבר דרך החניון ישירות אל רחוב ב' אסור'.

אם כי אני חייבת לציין שאני מבינה (היטב) את מי שהיו רוצים רק לעבור דרך החניון. המעבר מסביב, בין רח' א' ל-ב' בעייתי (בלשון המעטה). נאה יותר היה מצד הנהלת החניון לסדר מעבר בטוח ולהרשות אותו.
L

בחיוך·תהיות

יפה שמזהירים…

האזהרה

אבל גם אם חתולים מזהים את שמם המדובר, קשה לי להאמין שלמדו כבר לקרוא עברית. עדיין.

צילום מחצית הדלת

הרי רק להם יש עיניים בגובה הזה…
L

רגעי עברית

ההמממ…

אם היה זה רחוב פרטי, בו גר אדם יחיד, הייתי מבינה. אבל היות והשלט הזה הוצב ברחוב מגורים רגיל, לא ממש הבנתי… הרי הרחוב הזה, כרחובות רבים אחרים, אף ידע קבוצות שלמות של הולכי רגל מתהלכים יחד…
L